Le mot vietnamien "hơi ngạt" se traduit en français par "gaz asphyxiant" ou "sensation d'étouffement". Il est souvent utilisé pour décrire une situation où une personne ressent une difficulté à respirer à cause d’un manque d’air ou de la présence de gaz nocifs.
Usage courant : - "Hơi ngạt" peut être utilisé dans des contextes médicaux ou environnementaux, par exemple, pour décrire la sensation que l'on ressent dans un espace clos où l'air est vicié.
Dans un contexte plus technique, "hơi ngạt" peut désigner des situations spécifiques liées à des fuites de gaz ou à des environnements de travail dangereux, comme dans l'industrie ou lors d'interventions d'urgence.
Le mot "hơi ngạt" est important à connaître, surtout dans des contextes où la sécurité et la santé sont en jeu.